Los
artículos definidos e indefinidos
En inglés, las palabras están frecuentemente precedidas por
un artículo definido o indefinido sin distinción de género.
Los artículos definidos el/la/los/las se traducen en
inglés por the:
|
|
The dog - el
perro |
|
The flowers - las
flores |
- con las palabras no numerables:
The sugar - el azúcar
The information - la información
La pronunciación: the se pronuncia [ðə]. Sin embargo, si el sustantivo que lo sigue comienza por vocal, el artículo se pronuncia [ðı].
Los artículos indefinidos
En el singular, los artículos indefinidos un/uno/una se traducen en inglés por a/an.
La regla dice que an precede
las palabras que comienzan por vocal y a aquellas
que comienzan por consonante:
An enemy un
enemigo a bottle una botella |
|
an ice cream cone un
cucurucho de helado a flower una flor |
¡Atención! Para las palabras que comienzan por una 'h'
sonora como 'history' (historia) o 'happy' (feliz), el artículo 'a' se impone. Pero cuando esa "h" es muda como "hour"(hora) o "honest" usamos "an"
He has a history
test in an hour. Tiene un examen de historia en
una hora.
Observación: los artículos indefinidos a/an también
pueden utilizarse para reemplazar el número '1':
I have a brother
and a sister. Tengo un hermano
y una hermana.
En plural, el artículo indefinido español 'unos/as' no se
suele traducir:
houses unas casas
cars unos coches
Desafortunadamente, también hay algunas excepciones a
esta regla.
Cuando la ‘u’ tiene el mismo sonido que la ‘y’
en “you”, o la ‘o’ tiene el mismo sonido que la ‘w’
en “won” entonces debes de usar ‘a’.
Un ejemplo sería “a one-legged man” y “a
European trip”.
Y PARA REPASAR ON LINE, OS PONGO ALGUNOS ENLACES PARA PRACTICAR EL USO DE LOS ARTÍCULOS INDEFINIDOS:
LINK 1
LINK 2
LINK 3
LINK 4
LINK 5
No hay comentarios:
Publicar un comentario